The Safekeep (Úschova) je román nizozemské spisovatelky Yael van der Wouden, který se dostal na shortlist Booker Prize 2024 a své autorce vysloužil hned dvě prvenství: Jedná se o první titul nizozemské/ho autora/autorky, který se na shortlistu této ceny ocitl, a je to jediný debutový román letošního shortlistu.
Píše se rok 1961. Isabel táhne na třicet a žije sama v rodinné vile na nizozemském venkově. Oba rodiče jsou po smrti, oba bratři už dávno vylétli z rodného hnízda. Isabel se s pomocí uklízečky stará o dům, k němuž cítí nostalgickou náklonnost, a je se situací celkem spokojená.
Nejistotu v ní budí jen fakt, že dle dokladu o vlastnictví (deed) dům připadne jejímu staršímu bratrovi Louisovi, pokud se ožení a založí rodinu. Co by si pak Isabel počala? Kromě domu nic nemá a možnosti živobytí žen jako ona jsou v té době stále velmi omezené.
Naštěstí je Louis nevyléčitelný sukničkář a nic nenasvědčuje tomu, že by se usadil. Na pravidelných sourozeneckých večeřích Louis sestře a bratrovi představí pokaždé jinou "životní lásku".
Aktuálně je to afektovaná, odbarvená Eva. Isabel neskrývá své znechucení, když ji Louis požádá, aby po dobu jeho služební cesty Evu ubytovala u sebe v domě. Jenže odmítnout nemůže - koneckonců dům patří víc Louisovi než jí.
Isabel se snaží Evě pobyt v domě co nejvíc znepříjemnit, ta se však nedá. V Louisově nepřítomnosti se z ní totiž vyklube celkem suverénní osobnost. Isabelin život se vlivem společného soužití začíná otřásat v základech. Šťavnatou hrušku (pear /peər/), kterou jí Eva koupila, si Isabel ještě sní v soukromí svého pokoje, brzy však z jeho bezpečí bude muset vystoupit.
Kde se v zahradě vzal střep (shard) s motivem zajíce (hare /heər/), když z porcelánového servisu (crockery /krɒkəri/) ve vitríně nic nechybí? Jak to vlastně bylo s pekáčem (oven dish /ʌvn dɪʃ/), který teta Rian před válkou dostala darem od sousedky a ta ho teď, po patnácti letech, chce zpátky? Možná jsou to prkotiny, ale Isabel se nemůže zbavit nepříjemného pocitu, že se za nimi skrývá něco temného.
The Safekeep je skvělé historicko-psychologické drama. Prostřední část byla trochu moc rozvleklá, ale dramatická poslední třetina to bohatě vynahradila!
Slovní zásoba z románu:
- safekeeping = úschova
- deed = právní dokument dokazující vlastnictví
- pear /peər/ = hruška
- shard = střep, úlomek
- hare /heər/ = zajíc
- crockery /ˈkrɒkəri/ = porcelánový servis
- oven dish /ʌvn dɪʃ/ = pekáč