Sarah Waters: Affinity (Náklonnost)

Dneska probereme několik slov z románu Affinity, jehož název byl do češtiny přeložen jako Náklonnost. Odehrává se v 19. století v Londýně a jde tam o vztah dvou žen. První z nich, Margaret, je skoro třicet a je svobodná - což v tehdejší době znamená, že už je stará panna - spinster. Další výraz pro to je old maid. Protože je z vyšší vrstvy, nemá moc co na práci a tak začne navštěvovat vězenkyně v nedaleké věznici. Pro tu jsou v románu hned tři slova - prison, gaol / jail a penitentiary. To poslední už je hodně formální. Jail nejspíš znáte s pravopisem j-a-i-l, ale v románu se používá zastaralý pravopis g-a-o-l. No a v té věznici se Margaret seznámí s tajemnou Selinou, která o sobě tvrdí, že je médium a komunikuje s duchy - spirits. Určitě znáte slovo ghosts, ale Selina jim říká spirits, protože to zní vznešeněji. No a mezi Margaret a Selinou se vytvoří určité pouto - spřízněnost, vzájemná náklonnost, což je to titulní slovo affinity. Jenže jsme ve strašidelné viktoriánské věznici, která přátelství moc nepřeje, a kromě toho Margaret pořád neví, co si má myslet o Selininých nadpřirozených schopnostech. Sarah Waters je každopádně úžasná vypravěčka a Affinity je toho dalším důkazem!

✏️ spinster, old maid = stará panna
✏️ prison, gaol / jail, penitentiary = věznice
✏️ spirits, ghosts = duchové
✏️ affinity = spřízněnost, náklonnost

Video natočil Petr Beneš z Black Salt Production

O autorce

Jmenuji se Denisa Hobbs a jsem lektorka angličtiny a němčiny. Oba jazyky jsem vystudovala na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy a sedm let je vyučovala na pražském víceletém gymnáziu. Od léta 2022 pracuji na volné noze. Máte-li zájem o spolupráci, napište mi.
Denisa Hobbs

Mgr. Denisa Hobbs

Lektorka anglického a německého jazyka z Prahy.

Služby

Individuální výuka
Konverzace
Konverzační procházky
Příprava na jazykové certifikáty 
Příprava na maturitu
Firemní výuka