Sarah Waters: Affinity (Náklonnost)

Dneska probereme několik slov z románu Affinity, jehož název byl do češtiny přeložen jako Náklonnost. Odehrává se v 19. století v Londýně a jde tam o vztah dvou žen. První z nich, Margaret, je skoro třicet a je svobodná - což v tehdejší době znamená, že už je stará panna - spinster. Další výraz pro to je old maid. Protože je z vyšší vrstvy, nemá moc co na práci a tak začne navštěvovat vězenkyně v nedaleké věznici. Pro tu jsou v románu hned tři slova - prison, gaol / jail a penitentiary. To poslední už je hodně formální. Jail nejspíš znáte s pravopisem j-a-i-l, ale v románu se používá zastaralý pravopis g-a-o-l. No a v té věznici se Margaret seznámí s tajemnou Selinou, která o sobě tvrdí, že je médium a komunikuje s duchy - spirits. Určitě znáte slovo ghosts, ale Selina jim říká spirits, protože to zní vznešeněji. No a mezi Margaret a Selinou se vytvoří určité pouto - spřízněnost, vzájemná náklonnost, což je to titulní slovo affinity. Jenže jsme ve strašidelné viktoriánské věznici, která přátelství moc nepřeje, a kromě toho Margaret pořád neví, co si má myslet o Selininých nadpřirozených schopnostech. Sarah Waters je každopádně úžasná vypravěčka a Affinity je toho dalším důkazem!

✏️ spinster, old maid = stará panna
✏️ prison, gaol / jail, penitentiary = věznice
✏️ spirits, ghosts = duchové
✏️ affinity = spřízněnost, náklonnost

Video natočil Petr Beneš z Black Salt Production

O autorce

Moje jméno je Denisa Hobbs a jsem lektorka angličtiny a němčiny. Chceš se v jednom z těchto jazyků zdokonalit? Zkus to se mnou! Vedle individuálních lekcí pro pokročilé dospělé nabízím také skupinové konverzace pro knihomoly. Více informací najdeš přímo tady na webu, tak jdi na menu (úplně nahoře nebo úplně dole) a klikni na to, co tě zajímá.

Denisa Hobbs

Mgr. Denisa Hobbs

Lektorka anglického a německého jazyka z Prahy.

Služby

Konverzace pro knihomoly
Individuální konverzace
Konverzační procházky
Individuální výuka 
Příprava na jazykové certifikáty
Firemní výuka