V knize Mameleben vypráví švýcarsko-německý spisovatel Michel Bergmann životní příběh svojí matky Charlotte. “Mame” je označení pro mámu v jazyce jidiš - německy Jiddisch. Ten je blízce příbuzný němčině a v knize se z něj objeví celá řada dalších slov. Michel Bergman je totiž Žid - Jude, a jeho matka Židovka - Jüdin. Podtitul knihy zní das gestohlene Glück - ukradené štěstí. Gestohlen je od nepravidelného slovesa stehlen - krást. Charlotte za nacismu přežila pronásledování - die Verfolgung - i pobyt v lágru. Ani po válce se jí však nevyhlo několik ran osudu. Michel Bergman své matce vzdává poctu, ale zároveň upřímně líčí i její negativní povahové rysy, které se naplno rozvinuly ve stáří. Charlotte je zahořklá - verbittert - a kousavě kritizuje všechny okolo včetně syna. Do jaké míry lze její zraňující chování omlouvat prožitým trápením - i tuhle otázku kniha mezi řádky pokládá a je zřejmé, že ji autor napsal i proto, aby se vyrovnal s vlastními protichůdnými pocity. Navzdory těžkým tématům je Mameleben plná humoru a moc jsem si ji užila, i když jsem se někdy ztrácela v množství postav.
✡️ Jiddisch = jidiš (germánský jazyk Židů blízký němčině)
✡️ der Jude = Žid
✡️ die Jüdin = Židovka
💸 stehlen = krást (er stiehlt, hat gestohlen)
💔 das gestohlene Glück = ukradené štěstí
👥 die Verfolgung = pronásledování
😒 verbittert = zahořklá
Video natočil Petr Beneš z Black Salt Production