Keks, cookie, biscuit a scone

Keks, cookie, biscuit a scone

Názvy jídel mají často jen regionální platnost. Dnes si posvítíme na několik výrazů, které souvisí se sušenkami, ale mohou znamenat i něco jiného.

Sušenka

Cookie: Tak se řeknou sušenky všeho druhu v americké angličtině. V britské angličtině cookie obvykle označuje takové sušenky, které nekřupou, ale žvýkají se. Ve Skotsku může cookie dokonce znamenat obyčejnou housku!

Biscuit: Tak se řekne (křupavá) sušenka v britské angličtině. V americké angličtině toto slovo označuje bochánek či bulku, obvykle neslazené, které se jedí třeba jako příloha ke slaným jídlům nebo plněné na způsob sendviče.

der/das Keks, -e: Toto německé slovo pochází z anglického cakes! Neznamená však ani koláč, ani dort, ale opět sušenku. Dost možná ho už znáte z češtiny. Slovo je v němčině většinou mužského rodu, někdy se však můžete setkat i s rodem středním, především na jihu Německa a v Rakousku. Keks se často používá jako látkové podstatné jméno, tedy bez množného čísla (jako např. Wasser), můžeme ho však použít i jako počitatelné podstatné jméno s koncovkou množného čísla -e.

Scone

Americký biscuit vzhledově připomíná pečivo, kterému se v britské angličtině říká scone. Jenže zatímco americký biscuit se obvykle jí naslano, britský scone je mírně sladký a nejčastěji se jí se smetanou nebo máslem a džemem. Celému pokrmu (scones + smetana/máslo + džem + čaj) se říká cream tea. V hrabství Devon a Cornwall na jihozápadě Anglie se v cream tea tradičně používá clotted cream, tepelně upravená smetana s vysokým podílem tuku. 

V americké angličtině scone také označuje sladké pečivo, na rozdíl od britského bochánku je však obvykle trojhranné a jí se jen tak, bez másla či smetany a džemu.

Tipy na přípravu

Sušenky lze snadno připravit rostlinně. Místo másla poslouží margarín nebo olej, pro zdravější variantu ořechové máslo. Vejce můžete zcela vynechat, případně lze soudržnost těsta pojistit mletým lněným semínkem, které vám zároveň dodá omega-3 mastné kyseliny.

Zda lze v ČR pořídit britské či americké scones, netuším, budu asi muset vyzkoušet nějaký internetový recept. V tom případě se o něj určitě podělím! Na britské scones si nejspíš namažu smetanový sýr Creme Vega od Dr.Oetkera nebo vynikající rostlinné máslo Vegan Block od Naturli’, na to domácí džem.

O autorce

Moje jméno je Denisa Hobbs a jsem lektorka angličtiny a němčiny. Chceš se v jednom z těchto jazyků zdokonalit? Zkus to se mnou! Vedle individuálních lekcí pro pokročilé dospělé nabízím také skupinové konverzace pro knihomoly. Více informací najdeš přímo tady na webu, tak jdi na menu (úplně nahoře nebo úplně dole) a klikni na to, co tě zajímá.

Denisa Hobbs

Mgr. Denisa Hobbs

Lektorka anglického a německého jazyka z Prahy.

Služby

Konverzace pro knihomoly
Individuální konverzace
Konverzační procházky
Individuální výuka 
Příprava na jazykové certifikáty
Firemní výuka