Zítra je Pancake Tuesday! Anglicky se mu říká také Shrove Tuesday, německy Fastnachtsdienstag nebo Faschingsdienstag a česky masopustní úterý. Jedná se o poslední den před čtyřicetidenním půstem, který předchází Velikonocům. Co to má společného s palačinkami? Lidé chtěli před začátkem půstu spotřebovat vejce a mléko, co měli ve spíži, a taky se před půstem pořádně nadlábnout, a tak se stalo zvykem dělat v tento den palačinky. Já sice ani vejce, ani mléko nejím a půst nedržím, pro konzumaci palačinek je však každá záminka dobrá! Ráda střídám různé recepty, dnes bych vám však chtěla představit přísady, které byste v palačinkách určitě nehledali! Recept je velmi jednoduchý, s přípravou je však třeba začít už dnes večer.
Co budete potřebovat
Equipment |
Ausstattung |
Vybavení |
blender |
Mixer oder Pürierstab |
mixér |
non-stick pan |
beschichtete Pfanne |
nepřilnavá pánev |
Batter (amount for 2 people) |
Teig (Menge für 2 Personen) |
Těsto (množství pro 2 osoby) |
100 g dry mungo beans |
100 g trockene Mungobohnen |
100 g suchých mungo fazolí |
50 g finely grated apple |
50 g fein geriebener Apfel |
50 g najemno nastrouhaného jablka |
250 ml water |
250 ml Wasser |
250 ml vody |
For serving |
Zum Servieren |
K servírování |
jam, syrup, nut butter, chopped nuts, fruit… |
Marmelade, Sirup, Nussmus, gehackte Nüsse, Obst… |
džem, sirup, ořechové máslo, nasekané ořechy, ovoce… |
Jak na to?
Method |
Zubereitung |
Postup |
In the evening, soak the mungo beans in water. |
Die Mungobohnen am Abend im Wasser einweichen. |
Večer namočíme mungo do vody. |
In the morning, rinse the beans and mix them in 250 ml of fresh water with a blender. |
Die Mungobohnen am Morgen spülen und mit einem Standmixer oder Pürierstab in 250 ml frischem Wasser mixen. |
Ráno mungo propláchneme a v 250 ml čerstvé vody rozmixujeme. |
Add the grated apple. |
Den geriebenen Apfel untermischen. |
Přimícháme nastrouhané jablko. |
Pour the batter onto a non-stick pan and cook it on both sides until golden. You can make either two big pancakes or several small ones. |
Den Teig auf eine beschichtete Pfanne gießen und von beiden Seiten goldbraun anbacken. Man kann entweder zwei große Pfannkuchen zubereiten oder mehrere kleine. |
Těsto nalijeme na nepřilnavou pánev a z obou stran opečeme dozlatova. Z těsta lze připravit buď dvě velké palačinky nebo několik menších lívanců. |
Dobrou chuť!